Vær venlig at kald mig ved mine sande navne.

Vær venlig at kald mig ved mine sande navne.

“Please call me by my true names,
so I can hear all my cries and laughs at once,
so I can see that my joy and pain are one.”

Sådan afslutter den buddhistiske munk Thich Nhat Hanh sit smukke og realistiske digt “Please call me by my true names.

For få dage siden blev Frankrig ja hele den demokratiske verden ramt i hjertet, da Islamisk Stat bombede Paris. Jeg kan personligt ikke gennemskue, hvad der er rigtigt og forkert i denne forfærdelige religionskrig.

Jeg tror dog på 2 ting:

  • Ingen fortjener at blive dræbt uanset race, køn, religion, eller tidligere handlinger.
  • Vi indeholder alle både lyset og mørket. Det afgørende er, at vi omfavner, alt hvad vi er. Deri findes friheden til at vælge, sætte grænser og handle ud fra vore hjerter.

Harry Potter serien er spændende magi, trolddom og kampe mellem det gode og onde.
Den er også fortællingen om en drengs transformation fra at være usikker på sig selv, på sit tilhørsforhold og på sit livs retning til at være en ung stærk mand, der kæmper for sine værdier og venner.
Harry Potter er netop fortællingen om “at modtage sig selv”,
som den danske filosof Søren Kierkegaard udtrykte det.
Modtage sig selv med alt hvad man er.
For præcis som Harry Potter indeholder vi alle sammen både lys og mørke.

At vove at modtage os selv, at vove at træde frem med alt hvad vi indeholder, at vove at være sårbar, er vejen til et liv fyldt med mening, kærlighed, medfølelse, kreatvitet og samhørighed.

Jeg vil invitere dig til, at du giver dig selv 5 min til at læse hele digtet af Thich Nhat Hanh og se så om ikke både lyset og mørket er blevet lidt nemmere at modtage i både dig selv og andre:

“Please Call Me By My True Names”

Do not say that I’ll depart tomorrow
because even today I still arrive.

Look deeply: I arrive in every second
to be a bud on a spring branch,
to be a tiny bird, with wings still fragile,
learning to sing in my new nest,
to be a caterpillar in the heart of a flower,
to be a jewel hiding itself in a stone.

I still arrive, in order to laugh and to cry,
in order to fear and to hope.
The rhythm of my heart is the birth and
death of all that are alive.

I am the mayfly metamorphosing on the surface of the river,
and I am the bird which, when spring comes, arrives in time
to eat the mayfly.

I am the frog swimming happily in the clear pond,
and I am also the grass-snake who, approaching in silence,
feeds itself on the frog.

I am the child in Uganda, all skin and bones,
my legs as thin as bamboo sticks,
and I am the arms merchant, selling deadly weapons to
Uganda.

I am the twelve-year-old girl, refugee on a small boat,
who throws herself into the ocean after being raped by a sea
pirate,
and I am the pirate, my heart not yet capable of seeing and
loving.

I am a member of the politburo, with plenty of power in my
hands,
and I am the man who has to pay his “debt of blood” to, my
people,
dying slowly in a forced labor camp.

My joy is like spring, so warm it makes flowers bloom in all
walks of life.
My pain if like a river of tears, so full it fills the four oceans.

Please call me by my true names,
so I can hear all my cries and laughs at once,
so I can see that my joy and pain are one.

Please call me by my true names,
so I can wake up,
and so the door of my heart can be left open,
the door of compassion.

Thich Nhat Hanh

På workshoppene “Tør Du? Vol I” og “Tør Du? Vol II” udfolder vi begrebet vulnerability/sårbarhed og ser på hvordan vi kan lære vores sårbarhed at kende så den ikke længere bliver en hindring for os, men en vej til et liv med os selv og hinanden fyldt med medfølelse og kærlighed.

Tør Du?

Kærligst Charlotte.